Made in Singapore · Hokkien, before it's gone

Some things your Ah Ma can only say in Hokkien.

「食饱未?」 jiak ba buay — the first thing she ever asked you

A whole generation is quietly losing the language its grandparents think in. AnnieKong is how you take it back — but before any lesson, sit for a minute with why. Then decide.

Why it matters ↓
Native-speaker voice Pronunciation scored every phrase 免歹势,慢慢来 — take it slow
Exit session02:14 · aim for 15:00
New phrase · 1 of 2
食饱未?
jiak ba buay?
Have you eaten?
ho say! Annie caught that clearly
Annie heard: 食饱未
match92%
clarity88%

The real lesson screen — Annie models the phrase, you record, she scores your pronunciation against her reference.

Before you start · 先问家己

One honest question first.

Not "do you want lessons." Something simpler: who are you learning this for?

Now the how · 按怎学

Good. Here's how you take it back — three beats, every phrase.

1

Annie says it

Native-speaker Hokkien, clear and slow. Tap to replay as many times as you like.

食饱未? jiak ba buay?
2

You say it back

Speak into your phone. Annie listens the way a patient auntie does — no rush, no grading anxiety.

recording…
3

She scores you

Annie transcribes what she heard and rates it on match and clarity — pass and move on, or 按呢讲 and try again.

ho say!match 92% · clarity 88%
Why it works · 功能

Short lessons that actually get you speaking.

Not flashcards, not a phrasebook — guided speaking practice with real feedback, from your very first hello.

Real Singapore Hokkien

The heartland accent your family actually speaks at the dinner table — learned from native speakers, not textbook Taiwanese. Simplified characters, plain street spelling, no Tâi-lô homework.

Pronunciation scored every phrase

Say it wrong seven times and the eighth time Annie just shows you again — a real score and a specific tip each round, so you know exactly which sound to fix.

A vocab log after every session

Every phrase you practised, written down with meaning and your score — ready to revise. Progress you can see, so you always know your next step.

Pick a topic that matters to you

Kopitiam ordering, CNY visiting, or "help me talk to Ah Ma." Ask in English or mix in Mandarin — Annie follows along and steers you gently back to Hokkien.

See a lesson · 来看覓

This is the 按呢讲 loop.

One phrase at a time: Annie models it, you record, she scores you on match and clarity. Miss it? She says it like this — 按呢讲 — and you go again. No shame, no grinding.

Lesson One · Talk to Ah Ma03:41 · aim 15:00
New phrase · 1 of 2
食饱未?
jiak ba buay?
Have you eaten?
almost Not quite there yet
Annie heard: 会使食
match58%
Annie · 按呢讲jiak ba buay — slowly. Copy the sound, not the spelling.
ho say! Annie caught that clearly
Annie heard: 食饱未
match92%
clarity88%
Cool-down · your vocab log
  • 食饱未 · jiak ba buay — "Have you eaten?" — ho say
  • 阿嬷 · ah ma — grandma — used unprompted
  • 会使 · eh sai — "can!" — practiced
  • !好势 · ho say — "nice one" — parked for tomorrow
  • Field test: ask a real Ah Ma · Streak: Day 1

Every session ends in cool-down — a vocab log with each phrase's status (ho say / practiced / parked), and one real-world field test. No homework, just talking.

You're in · 对佗位开始

So — where do you want to start?

Singapore Hokkien is fading with our grandparents. 按呢讲 — learn it before the conversation's gone.

● BETA · A PREVIEW OF WHAT'S NEXT

One day, just talk to Annie.

Beyond the lessons, we're building something bigger: free-flowing Hokkien conversation with Annie — no script, no lesson plan, interrupt and ramble like a real phone call.

It's genuinely experimental and still finding its feet, so we keep it as an opt-in Beta rather than the main event. The lessons are where you'll actually learn. This is where AnnieKong is headed.

Pricing · 价数

Priced like kopi, not tuition.

Group dialect classes in Singapore run S$200+ for four sessions. Annie costs less than a kopi a day — and never runs out of patience.

Buay Hiau

袂晓 · everyone starts here
S$0free forever
  • 3 full guided lessons, on us
  • Annie's native-speaker voice
  • Pronunciation scoring & tips
  • Vocab log after every session
  • No card needed
Practise

Launch prices in SGD, 9% GST included. Cancel anytime. Schools, clans & community groups — talk to us about the Whole Kampung plan.

House style · 规矩

One auntie. Three catchphrases.

Annie's whole personality — and our whole trust-and-safety policy — fits in three Hokkien phrases.

WHEN YOU STUMBLE
按呢讲
ah ni gong · "Say it like this."

Fumble a tone and she never sighs — she shows you the shape of the sentence and waits. As many rounds as it takes.

WHEN YOU'RE DOWN
袂使按呢款
buay sai ah ni kuan · "Don't be like this."

When a heavy day creeps into your voice, Annie eases off the lesson and just talks with you. Auntie first, teacher second.

WHEN YOU'RE RUDE
袂使按呢讲
buay sai ah ni gong · "Cannot say that."

Vulgarities get the full auntie telling-off, then straight back to practice. Learn Hokkien, not hooliganism.

FAQ · 问答

Still got questions ah?

I know literally zero Hokkien. Too late for me?

Buay hiau is the starting line, not a verdict — that's why the free tier is named after it. Annie starts from zero; by the end of your first lesson you'll know how to ask an Ah Ma if she's eaten.

How is this different from a phrasebook or YouTube?

You speak, and Annie scores you. Every phrase, she listens to your pronunciation and tells you exactly which sound to fix — then you try again until it sticks. Reading and watching can't do that; talking to a patient teacher can.

Is Annie a real person?

No lah — Annie is an AI auntie, and we'll never pretend otherwise. That's exactly why she works: unlimited patience, zero pai seh, happy to practise at 11pm. The Hokkien is real, learned from native speakers.

What's the "Conversation Beta" I keep seeing?

Free-form chat with Annie — no lesson, just talking. It's experimental and still rough around the edges, so we keep it opt-in and clearly labelled. Your learning happens in the guided lessons, which are solid; the Beta is a preview of where we're heading. You won't stumble into it by accident.

Singapore Hokkien or Taiwan Hokkien?

Singapore. Annie speaks heartland Hokkien — the phrases your family actually uses — in simplified characters with plain street spelling. No Tâi-lô homework.

Who owns my recordings and vocab logs?

You do. Every practice session and its log belongs to you — export everything or delete everything, anytime. No dark patterns, no drama.

Mai tu liao. Say your first phrase today.

The best time to learn Hokkien was twenty years ago — the second-best time is your kopi break.

Practise your first phrase